後面的很多配器也類似,個人認為更偏向於凱爾特以及 New Age 風格。 另外說到《Scarborough Fair》,大家可以去聽聽 Sarah Brightman 的版本,比較下它與這首歌的配器。 看好歌曲節目看的我一直在笑,一幫有點專業知識的人在製造虛假的真實忽悠老百姓。 劉歡哭也是設計的一環,難為他表演的還挺像。 每首歌其實都有相對嚴格的風格定位與設計,16歲的蒲公英有點假搖滾的樣子。 這首歌從原創上個人認為確實完成度很高,對比同期其他歌曲來說,個人認為只有張嶺的布魯斯音樂達到了同樣的完整度。
- 這歌key高,高頻經壓縮會有明顯失真。
- 溫哥華當地時間2月22日晚,在奧芬劇院「福滿溫誠——2015大溫羊年春晚」的演唱會上,陸港臺明星聯袂演出,霍尊獻唱《卷珠簾》、《茉莉花》和《傳奇》,全場山呼海嘯,反應熱烈。
- 不過作為聽過志炫大多數歌曲的歌迷,我依然覺得這首歌在他這種清亮聲線的演繹下淡化了離愁別緒。
- 之後霍尊就搵到音樂界嘅朋友去傾,朋友就諗住幫佢填詞先睇下點樣,佢哋填完再改。
- 當時,她曾“共花語”,如今無人“分訴”,隻可向海棠傾灑悲淚,表明心跡了。
- “暗卜春心”句表現少女初戀時的微妙的心理:“爭尋雙朵爭先去”,寫少女與情人心心相印,爭先去尋並蒂雙花以證他們的愛情美滿久長。
- 聽完之後,卻是別有一番滋味…尤眷戀的眷字,以及第一句Scarborough Fair的Fair都出現了失誤。
而迄今為止,最動人的依舊是霍尊初選時演唱的那一版。 第三句「沾染了,墨色淌,千家文,都泛黃」。 最後的那個「黃」字,從真假混音轉為真聲喉音。 卷珠簾 我一直認為林志炫的高音之所以好聽,就是因為這樣的中低喉音。 有特色的中低音襯托出他高音混音的優美。
卷珠簾: 卷珠簾重要演出
年度盛典版由霍尊作曲,李姝、LUNA填詞,劉歡校改,撈仔編曲。 唱片版由霍尊作曲,李姝、LUNA填詞,撈仔編曲。 “但見淚痕濕”,因為思念太深了,情太深了,所以不知不覺就流下相思淚。 “濕”字說明是暗暗地流淚,情不自禁地流淚。 聯繫到第二句的“顰蛾眉”,比“才下眉頭,又上心頭”的怨情更重。 看到歡哥的改編版本了,不得不說比起原曲要好多了,根本不是一個水平等級的。
- 看完後,他坐在鋼琴前,旋律便行雲流水般從指間傾瀉出來。
- “庭院深深深幾許,楊柳堆煙,幕簾無重數。
- 以下二句,攝取典型的動作細節,描繪了一個富於情趣的生活場景。
- 由此可見,這首卷珠簾是中國風的歌詞、電子音樂加島唄旋律、島謠唱法的結合體,與其是中國風,個人覺得島風更重點。
- 霍尊作曲,李姝、LUNA填詞,後該曲收錄於2015年5月12日發行的個人首張專輯《天韻•霍尊》中。
- 好假的肥仔、特別的朗誦技巧⋯⋯如此這般的濫情,苦了創作人與表演者,更苦了讀者與受眾──浪費了時間,磨滅了心神,降低了智商。
- 所以說,在面對“神曲”時不要去隨意改編。
她暗自想象自己懷春初戀前景,乃至癡情地希望海棠能給以啓示,尋到開蒂花,贏得愛神的庇護滿意而歸。 “暗卜春心”句表現少女初戀時的微妙的心理:“爭尋雙朵爭先去”,寫少女與情人心心相印,爭先去尋並蒂雙花以證他們的愛情美滿久長。 兩個“輕”字,既是對對方的詰責,又是對命運的控訴,種種複雜的感情凝鑄成這幾句率直、外露、一瀉無餘的“分訴”。 時至暮春,少女只得到當初與負心人嬉遊徘徊的花下暗暗地落淚,因為海棠是她愛情悲劇的見證,海棠最瞭解她的癡情,也看清了薄倖人的負心。
卷珠簾: 卷珠簾歌詞
林歌手炫技了:全程音域基本上是美聲男高音的最低要求,碰觸了high E 以上的超高音和哨音區;各種轉音、顫音,標誌性的真假轉換和混聲。 妙的是這些「高難度動作」又不會成為一般聽眾的注意重點,光而不耀,此等功力比《我歌》第一季時更為精進。 結尾有一處略啞了一下,而腦殘粉如我並不介意。 瑕疵有時也是一種美,尤其在這樣一曲「不得執手,此恨何深」的末了,這便是live的魅力。 另外有說他破音走音的,我建議下無損聽。
此詞結構上採用了今昔對比的形式,詞的上片描寫熱烈的戀情,下片詞意、情緒急轉而下,傾訴了抒情女主人公對愛情橫遭不幸而觸發的悲苦與絕望,以及對薄倖男子的不滿和詰責。 這種結構,勾畫出女主人公愛情生活中由對幸福的追求、嚮往、期盼轉向對於不幸命運的怨恨、悲傷、懊悔這一心路歷程,有力地渲染出佳人薄命的主題。 此詞結構上採用了今昔對比的形式,詞的上片描寫熱烈的戀情,下片詞意、情緒急轉而下,傾訴了抒情女主人公對愛情橫遭不幸而觸發的悲苦與絕望,以及對薄倖男子的不滿和詰責。 卷珠簾2025 這種結構,勾畫出女主人公愛情生活中由對幸福的追求、嚮往、期盼轉向對於不幸命運的怨恨、悲傷、懊悔這一心路歷程,有力地渲染出佳人薄命的主題。 2015年春節期間,霍尊先後在美國和加拿大兩地春節聯歡晚會上獻唱。 紐約當地時間2月12日晚,首屆《聯合國中國春晚》在紐約聯合國總部開演,聯合國主要官員和47個國家駐聯合國代表出席觀看,霍尊演唱了成名作《卷珠簾》。
卷珠簾: 陳露涉嫌敲詐勒索被警方逮捕
他扮相俊美,氣場十足,聲音乾淨空靈,受到戲曲界宋小川,小香玉等老師的肯定。 最終他在總決賽中,贏得了冠軍,霍尊獲得2014年度「戲曲之王」。 相比之下《卷珠簾》還停留在「堆砌元素」的階段,況且還沒堆砌好。
卷珠簾: 卷珠簾·記得來時春未暮原文:
Luna的詞和編曲,luna是一個東華大學畢業目前旅居日本的獨立音樂人,擅長後搖滾、氛圍Ambiet、日本ACG,才女一枚。 個人覺得,日本動漫音樂將本地民樂和電子音樂流行音樂結合的非常好,luna在寫卷珠簾必然是在自己擅長的領域。 霍尊的唱腔屬於琉球民謠島唄,一般我們在臺灣電影裏已經見識到了其領軍者,中孝介,霍尊應該是受其影響頗深,此外日本歌者kokia也是這種唱法。 由此可見,這首卷珠簾是中國風的歌詞、電子音樂加島唄旋律、島謠唱法的結合體,與其是中國風,個人覺得島風更重點。 霍尊的島式唱腔,有著一種妖媚的柔弱感。
卷珠簾: 作者
呢隻歌嘅創作靈感嚟自一部北歐情懷嘅動畫,入面講緊一個悽美嘅愛情故事,就咁打動霍尊。 睇完後,佢坐喺鋼琴前,不斷激發出旋律。 霍尊仲話:「我的初衷是想寫一首愛爾蘭情調的曲子,但是寫完後聽了聽,發現雖然有那麼一點愛爾蘭的味道,但似乎更偏中國風一些」。
卷珠簾: 卷珠簾創作背景
時至暮春,少女只得到當初與負心人嬉遊徘徊的花下暗暗地落淚,因為海棠是她愛情悲劇的見證,海棠最瞭解她的癡情,也看清了薄倖人的負心。 當時,她曾「共花語」,此時無人「分訴」,只可向海棠傾灑悲淚,表明心跡了。 她埋怨春之神把她打發到這海棠花下的愛情圈子裡,頗具無理之妙。 卷珠簾2025 上片首句以「記得」引入回憶,「春未暮」點明時間。 以下二句,攝取典型的動作細節,描繪了一個富於情趣的生活場景。 卷珠簾2025 這兩句寫的是:當海棠花開放的時候,少女進入了幸福的熱戀,她和戀人「執手攀花」,歌笑逗鬧,情投意合。
卷珠簾: 卷珠簾·記得來時春未暮
反正也是閒著,試著搜搜典故,解析一下,權當一樂吧。 今年的《中國好歌曲》我看的不多,但印象非常深刻的有兩首歌:趙雷的《畫》和霍尊的《卷珠簾》,《畫》不做評論了,人家劉歡老師都承認是最好的歌詞,咱單說《卷珠簾》。 不過嘛,有這樣的歌曲出現,對豐富華語樂壇的歌曲風格、豐富聽眾的「閱歷」,提高聽眾的欣賞水平還是有一定好處的。 有一些不同的東西出現,總比整個樂壇全都是千篇一律的抒情爛歌好。
卷珠簾: 創作背景
霍尊的唱法是有點日本民歌的味道,在這一版特別明顯,他的聲音完全是融合在音樂當中,還隱隱帶著迴音,像一種佛教經文歌曲的感覺。 我原本不喜歡這首歌,詞太空洞+演繹過於婉轉柔繞,原唱給我的感覺是魏晉的風流才子,胭脂點綴,香粉浮動。 據霍尊介紹,這首歌的創作靈感來自一部具有北歐情懷的動畫片,片中講述了一個淒美的愛情故事,深深觸動了霍尊。 他的初衷是想寫一首愛爾蘭情調的曲子,但是寫完後發現雖然有那麼一點愛爾蘭的味道,但似乎更偏中國風一些。
卷珠簾: 卷珠簾歌曲鑑賞
中文名稱 盡卷珠簾 作者 林朝鴛 連… 慢卷珠簾 《慢卷珠簾》是鳳錦纆創作的網路小說,發表於17K小說網。 《慢卷珠簾》是鳳錦纆創作的網路小說,發表於17K小說網。 中文名稱 慢卷珠簾 作者 鳳錦纆 類型 … 卷珠簾(林志炫演唱歌曲) 卷珠簾2025 卷珠簾(林志炫演唱歌曲)編輯 鎖定 林志炫於《歌手》第八期競演中演唱歌曲,並於其中加入了名曲《Scarborough Fair》。
島式唱腔 在演唱時需要使用類似女性產生假聲的效果,該唱法因為中孝介的獨特演唱被世人熟知,在中國好歌曲節目中,霍尊演唱《卷珠簾》亦使用該種唱法 ,空靈悠遠,回味深長… 美人畫上卷珠簾 小說類型綜合其它內容簡介美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。 閒暇最愛畫美人,美人驚起為花愁……… 卷珠簾(若初文學網小說) 《卷珠簾》為若初文學網簽約作者“淺墨”原創作品,首發於若初文學網。 《卷珠簾》為若初文學網簽約作者“淺墨”原創作品,首發於若初文學網。 五言絕句:語言平淺簡易,情態纏綿悽涼,含蓄蘊藉,言短意長。
每種調式都有自己不同的風格,過去直至現在,都有不少作曲家根據這些調式來作曲。 卷珠簾2025 我們這些凡人怎麼好評價這首歌啊,林志炫就是林志炫。 只能感謝老天讓我沒有再次在我是歌手的舞臺錯過他。。。
卷珠簾: 卷珠簾(霍尊演唱歌曲)
總之,在場導師比拼中,謝霆鋒贏了李榮浩,面對這樣的結局,不少網友表示“似乎在情理之中”|、“從開始就沒有太大懸念”。 霍尊的“島歌唱腔”在當下華語樂壇可以說是鳳毛麟角,悠遠綿長的聲線與《卷珠簾》的哀婉淒切糅合在一起,讓這首帶著濃厚中國風的歌曲鑽進了人們的心坎裏。 宋詞起於唐,盛於宋,有學者謂其後「搖落於明」。 實際上,其影響,如葉落歸根,猶存至今。 一方面,是教育體制鞏固了宋詞的地位,蘇、辛之詞,為兩岸三地的學子所必讀;另一方面,則是宋詞本身之美,所留下的經典,是久經洗滌的,其辭其韻,可堪咀嚼。 卷珠簾2025 而《卷珠簾》所寫的,則明顯有宋詞,尤其是李清照之詞的影子。
卷珠簾: 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
悽慘慼慼,如斯具體,傷春悲秋,看似婉約,卻又未見局束。 不過作為聽過志炫大多數歌曲的歌迷,我依然覺得這首歌在他這種清亮聲線的演繹下淡化了離愁別緒。 歌曲裏那些男女在夜中暗湧的愁情本是人世常情,卻消融在如月光一般不沾人間煙火的清亮聲音中,留下的愁情只有淡淡的痕跡,有流於匠氣之嫌。 我很喜歡Dorian Mode,是因為它聽起來很有異域風情,既有小調的憂傷,同時又婉轉悠揚,一種獨特的東方美。 評論有朋友說那個歌詞是兩版結合的,其實林志炫沒唱完整版,「細雨落入初春」後面這段沒唱了,我在答案裏想寫的是他在音樂上跟隨的是劉歡老師那版。
在西洋和聲中一般來說平行五度是需要避免的。 當然,這一點可能要求過高了,現在大多「中國風」的華語流行歌曲都沒有注意這一點。 然而我們可以看到,日本的很多帶有所謂「傳統日本風格」的音樂卻注意到了這個和聲運用的特點,殊不知這正來自我堂堂華夏。 顰是皺的意思,吳宮裡的西施“顰”起來的樣子比平日更加美麗,更加楚楚可憐,纔有了東施的效顰。 《卷珠簾》是霍尊參加2014年中央電視臺綜藝頻道原創歌曲真人秀節目《中國好歌曲》所演唱的參賽曲目。 霍尊作曲,李姝、LUNA填詞,後該曲收錄於2015年5月12日發行的個人首張專輯《天韻•霍尊》中。
卷珠簾: 「卷珠簾」展唱功 林志炫返「歌手」奪冠
不然你單單拿林志炫的高音素質與其他人相比(別的不說,就說同期參賽選手迪瑪希和李建),不見得就有什麼優勢。 畢竟,歌是一首一首聽的,不是一個音一個音聽的。 霍尊 2014年1月3日,霍尊的《卷珠簾》首次亮相《中國好歌曲》,引發廣泛關注,在電視上首播13天后即被敲定在春晚節目單上 ;1月30日,霍尊登上中央電視臺馬年春晚舞…
香港SEO服務由 https://featured.com.hk/ 提供