錄製國語版本期間,鄧麗君正飽受腎病困擾,雖然丹田發聲會使腰部疼痛,但她仍然以高水準完成了整首作品。 《全日本有線放送大獎》二度易名,2001年先改為《ALL JAPAN點播獎》,2003年再改為現在的名字《BEST HITS歌謠祭》,目前獲獎紀錄保持者為放浪兄弟,他們前後共五度獲獎。 我只在乎你日文 此獎項自2012年開始改以純演唱會型式繼續舉辦,所有獎項將不再頒發。 我只在乎你日文2025 〈任時光從身邊流逝〉於日本Oricon公信榜上最高得到第6名,並獲得第28屆日本唱片大獎金獎;更連續三年(1984年至1986年)獲得《日本有線大獎》和《全日本有線放送大獎》,創下外國藝人在日本歌壇締造最輝煌的紀錄。
- 此獎項自2012年開始改以純演唱會型式繼續舉辦,所有獎項將不再頒發。
- 1986年12月28日,歌曲以EP形式於日本發行,1987年1月歌曲收錄在專輯《酒醉的探戈》中於日本發行。
- 2, “新東方在線” 未註明”稿件來源:新東方”的 文章、資料、資訊等 均爲轉載稿,本網站轉載出於傳遞更多信息之目的,並不意味着贊同其觀點或證實其內容的真實性。
後來日文版歌詞和“我只在乎你”日文版歌詞_日語學習_外語學習_教育專區。 後來日文…我只在乎你 日語版歌詞 1頁 免費 我只在乎你(中日歌詞) 暫無評價 2頁 我只在乎你日文 免費… 後來日文版歌詞和“我只在乎你”日文版歌詞_文學研究_人文社科_專業資料。
我只在乎你日文: 日語資料包【新手入門必備】
鄧麗君先前的歌曲《償還》《愛人》以比較黯淡的小調寫成,題裁亦較為敏感和負面,相比之下,該曲以較明亮的大調寫成。 已經得到 “新東方在線”許可 的媒體、網站,在使用時必須註明”稿件來源:新東方”,違者本網站將依法追究責任。 我只在乎你日文 在2009年“大日本歌謠史——昭和50名曲”評選中,此歌曲位居第5位,歷年來被衆多日本歌手翻唱和演唱。 1986年,鄧麗君邀請臺灣詞作家慎芝女士爲此曲填寫國語歌詞,慎芝將歌曲命名爲《我只在乎你》,並使國語歌詞保留了日語歌詞的原意。 我只在乎你日文 1986年12月28日,歌曲以EP形式於日本發行,1987年1月歌曲收錄在專輯《酒醉的探戈》中於日本發行。 此歌曲於1998年入選”20世紀中感動全日本的歌曲”,位居第16位,成爲入選作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。
- 《全日本有線放送大獎》二度易名,2001年先改為《ALL JAPAN點播獎》,2003年再改為現在的名字《BEST HITS歌謠祭》,目前獲獎紀錄保持者為放浪兄弟,他們前後共五度獲獎。
- 《任時光從身邊流逝》是鄧麗君在日本樂壇發展最成功的歌曲之一,而中文版本在華人世界中也相當受歡迎,日後也被多位歌手重新翻唱過。
- 已經得到 “新東方在線”許可 的媒體、網站,在使用時必須註明”稿件來源:新東方”,違者本網站將依法追究責任。
- 隨後鄧麗君使用日語版的伴奏演唱了國語版,歌曲中的合音由鄧麗君親自配唱。
- 如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站註明的”稿件來源”,並自負版權等法律責任。
此歌曲於1986年獲得日本唱片大賞金賞,ORICON停留時間長達57周,位居1987年日本卡拉OK歌曲點唱總量榜第1位,並於1986年和1991年兩度入圍日本NHK紅白歌會。
我只在乎你日文: 日語零基礎直達N2全程班(針對2021年12月考試)
),又譯任時光從身畔流逝、韶光流逝,同樣由鄧麗君演唱,1986年2月21日以單曲形式發行。 《任時光從身邊流逝》是鄧麗君在日本樂壇發展最成功的歌曲之一,而中文版本在華人世界中也相當受歡迎,日後也被多位歌手重新翻唱過。 根據資料顯示,《我只在乎你》獲得了1987年華語樂壇年度冠軍單曲,碾壓齊秦的《大約在冬季》(第2名)和張國榮的《倩女幽魂》(第3名)。 1頁 免費 我只在乎你–日語歌詞(帶… 我只在乎你日文 1頁 免費 我只在乎你 日文歌詞 1頁 免費…
後來-…我只在乎你 日語版歌詞 1頁 免費 我只在乎你(中日歌詞) 2頁 免費 我只在乎… 我只在乎你 日文版本歌詞_日語學習_外語學習_教育專區…我只在乎你的日語版歌詞… 2, “新東方在線” 未註明”稿件來源:新東方”的 文章、資料、資訊等 均爲轉載稿,本網站轉載出於傳遞更多信息之目的,並不意味着贊同其觀點或證實其內容的真實性。 如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站註明的”稿件來源”,並自負版權等法律責任。 如擅自篡改爲 ” 稿件來源:新東方 ” ,本網站將依法追究其法律責任。 1987年4月1日,歌曲被收錄在國語專輯《我只在乎你》中於香港等地發行。
我只在乎你日文: 中文專輯
在2009年”大日本歌謠史–昭和50名曲”評選中,此歌曲位居第5位,歷年來被衆多日本歌手翻唱和演唱。 我只在乎你 歌詞 我只在乎你日文2025 多國語言版歌詞我只在乎你歌曲簡介 《我只在乎你》這樣一首經典的抒情歌曲… 此歌曲於1998年入選“20世紀中感動全日本的歌曲”,位居第16位,成爲入選作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。 隨後鄧麗君使用日語版的伴奏演唱了國語版,歌曲中的合音由鄧麗君親自配唱。